(Posted for Skans Kersti Nilsson)
Interviews have now been held with seventeen authors, including both those involved in e-book publishing and those not involved. The results contribute a wide range of experiences, attitudes and thoughts on e-book writing and publishing and, on the whole, attitudes toward the e-book phenomenon were mainly positive.
Authors, who had published e-books as part of their contract with a publisher, state that it was not a particular wish or request that their writing should be electronically published, but rather just a part of the contract with the publisher. A part they seemed to pay hardly any attention at all. It does not seem that the e-book publishing has affected these authors to any large extent. “The book sure has (made me more famous), but not the e-book per se.” They talk about it as a residual product, coming with the main product, the printed book. They explicitly claim that publishing their book in an e-book format has meant very little or nothing to them and that it has not affected them as writers.
Authors, who have not yet published an e-book, were of two categories. The first category consists of authors who, although having a high reputation among the critics and the intellectual establishment, were not offered a contract that included e-publishing their books even if they wanted to, because their books are not very profitable for the publisher. The other category simply do not express any advantages in reaching to get a bigger readership. Some of these authors produce non-fiction picture-books and lyrics to music, genres which are not easily transferable into e-formats.
Two authors had self-published e-books. They claim that they have seen e-book publishing as an opportunity to spread their word through tools that can reach many at a low cost. They have chosen to transform their printed books into e-book format and made available and promoted the digital books themselves. The driving force among these authors is definitely the possibility of spreading their word. A wish to spread their writing is quite clear, although the books might not be of any great interest to publishers. None of the self-publishers is interested in selling their e-book.
Concerning the translation of e-books into other languages, this appears to be reserved for popular fiction genres, mainly the so called “Swedish noir”. Self-publishing authors or authors with a Swedish focus in context would never think of translating their e-books to step into the global e-book market. Swedish authors available on Amazon.com are mainly available on the Kindle format. These authors’ productions are also managed by literary agents, working in the global market.
A fact that might affect both publishers and authors is the unpaid use of digital literature. On the one hand, there is piracy and illegal downloading; on the other hand, there are authors who deliberately make their books available for free. When talking about piracy, it is evident that the authors have not thought so much about it. Some say it is bad, some not, but they all agree on that it is difficult to do anything about it. Those who are strongly against, raise argument about authors and publishers depending on their income: “It is important that authors earn their living, and that goes for publishers too.”
Skans Kersti Nilsson